Diablo 3 Reaper of Souls Cinematic Trailer magyar felirattal 2 verzió

Professor J . Hírek, Videó 1578

Még tegnap este megérkezett az új cinematic videó magyar feliratos változata, azonban a mai nap egy másik fordítás is beérkezett hozzánk. Döntsétek el szerintetek, melyik a jobb:  az első melyet Pöcök feliratműhelye készített, vagy a második, mely Grimm Peace keze munkáját dicséri.:

 


 

Forrás:

Comments (14)

  • avatar

    Csucsu

    |

    Azért ez a videó baszás:):):)Qrvajó!!!

    Reply

  • avatar

    Csoki123

    |

    Komolyan Lelkek aratója ezt csak is valami autista fordíthatta ekkora mellé fordítást még nem láttam mondjuk ez a magyar fordítóknak szerintem nem nagyon számít új hírnek ….

    Reply

  • avatar

    fiucsavar

    |

    Az első videó még a “nefilim” (ez volt ugye? :D) ellenére is jobb,bár mindkettőn lenne mit még csiszolni

    Reply

  • avatar

    thorn

    |

    “A Lélekfaló” finom cím lenne…

    Reply

  • avatar

    esox

    |

    [reply]@Matthew (#8):[/reply]Avagy A bárányok hallgassanak

    Reply

  • avatar

    Matthew

    |

    ÖTLETEIM – Diablo 3 – Reaper of Souls fordításra

    Diablo 3 – A kombájn és Halál
    Diablo 3 – A Halál így kombájnoz
    Diablo 3 – Mezőgazdasági munkagéppel a lelkek üdvtelenségéért
    Diablo 3 – A lelkek traktora
    Diablo 3 – A lelkek takarója
    Diablo 3 – Nyolcadik utas, a halál aratója, a lelkek
    Diablo 3 – Vissza a lelkek aratója
    Diablo 3 – Ahol lélek meghal, ott szívás van
    Diablo 3 – Halott lelkek, avagy tudom mit tettél tavaly május 15-én este nyolc óra 13 perckor
    Diablo 3 – Aratója a lelkeknek a halálosabb iramban
    Diablo 3 – Télen nyáron

    Reply

  • avatar

    Matthew

    |

    Pöcök jó feliratokat készít, csak pár megjegyzés:

    – a bemutatja rész bár ötletes, de jobb lenne ha azért maradna az, hogy a Blizzard bemutatja, picit ez nekem furán hat mindig a fordításaiknál

    – illetve volna lefordítani az alcímet is

    – na de nem úgy, hogy Grimm Peace tette. Hasznos dolog néha a tükörfordítás, de valami kreativitást bele lehetne vinni.

    Hozzáteszem megértem, ha nem szívesen tesz ilyet, mert tuti az összes kommentelő sipákolna, hogy de hát nem is ezt jelenti…

    Reply

  • avatar

    zordvaleron001

    |

    Sziasztok. Tudom nem ide illik, de ha ki van bannolva a diablo3 -am és arra megveszem a kieget ,akkor mi fog történni? :D

    Reply

  • avatar

    Shazeen

    |

    Hát az a 3 mondat amely elhangzik a videóban…….. nem igényel fordítást…. Aki annyi ideje játszik az csak megérti…

    Reply

  • avatar

    Dodo

    |

    a második picit jobb sztem, már csak azért is mert abban nem nefilim van xD

    Reply

  • avatar

    oki86

    |

    [reply]@Taki81 (#1):[/reply]Hozzám :D

    Reply

  • avatar

    Envo

    |

    [reply]@Taki81 (#1):[/reply]Szerintem azt úgy kell érteni, hogy “remélem”.

    Reply

  • avatar

    Taki81

    |

    most jutott eszembe…… Tyrael kihez imádkozik?

    Reply

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.